关于金锁记的论文格式:金锁记论文题目
本文目录一览:
- 1、急求一篇关于汉语言文学方面的论文如人物形象的分析,艺术特色的分析
- 2、急!求助论文《浅析张爱玲小说〈金锁记〉的悲剧情结应该怎么写?_百度...
- 3、如何写好文学论文
- 4、论文《金锁记》内容摘要的翻译
急求一篇关于汉语言文学方面的论文如人物形象的分析,艺术特色的分析
1、伍尔芙的女性观和女性人物形象分析:赵红英在武汉水利电力大学学报 2000年 第04期发表。该论文探讨了弗吉尼亚·伍尔芙作品中的女性观和女性人物形象,揭示了其作品中女性意识的展现。 “物质过程”的评价价值——以分析小说人物形象为例:王振华在外国语 2004年 第05期发表。
2、鲁迅研究 (既可以是综合研究,也可以是单篇的作品研究,题目自拟,如《鲁迅小说艺术的独创性》,《鲁迅杂文的艺术特色》,《阿Q性格分析》等于。
3、如她在论画时指出,艺术家在创作前必须心中先有丘壑,才能对素材进行精当的剪裁和处理,才能达到真实地再现生活的目的;她在诗歌创作中提出要“各出己见”,“不与人同”,“要命意新奇,另开生面”,她反对跟着别人脚踪走去的摹拟和模仿的见解,无疑是颇有见地的。
4、但由于受政治思想等因素的影响,在关汉卿的研究中,未能立足于文学与戏剧艺术本身和作家本身,而仅仅是围绕“作者生平、籍贯”“作品主题思想”“人物形象”等内容进行分析与探讨,政治思维定势以其极大极强的优势侵占着人们的头脑,导致文学研究被“异化”,于是关汉卿就成为了反封建的勇敢“斗士”。
急!求助论文《浅析张爱玲小说〈金锁记〉的悲剧情结应该怎么写?_百度...
1、曹七巧,一个身陷生命泥淖的女人,她本身是个悲剧,却制造着更大的悲剧! 被傅雷先生誉之为“文坛最美的收获”,夏志清教授称为“中国从古以来最伟大的中篇小说”的《金锁记》,是一代才女张爱玲的颠峰之作。 文中着重描写了曹七巧这个悲剧人物。
2、结尾处意蕴:月亮的意象在小说的结尾重又出现,有始有终,成为贯穿全篇的主题意象,强调了悲剧的深刻性和一贯性、彻底性。小说情节的关键时刻、人物命运的重要关头,月亮的意象都会出现,与人物同喜同悲,这绝非是作者的无意之笔,而是她的刻意营造。
3、现实映射:张爱玲在《倾城之恋》中亦写过白流苏因钱花完而亲情破碎的情节,但曹七巧的悲剧更极端——她因金钱陷入孤立,又因孤立更疯狂地攫取金钱,形成闭环。
4、小说的结尾从表面上看好象是一场悲剧的终结,但是人死了制度还在,观念还在不断蔓延,所以命运和故事还将继续续写,而悲剧仍旧是一出又一出的上演。
如何写好文学论文
写好文学论文需从结构与内容两方面系统规划,结合学术规范与文学研究特点,可参考以下核心步骤:精准拟定论文题目核心要求:题目需以最简明的词语概括论文核心内容,体现研究范围与学术水平。准确性:避免模糊表述(如“论某作品”),需明确研究对象(如“《红楼梦》中贾宝玉的叛逆性分析”)。
写好文学论文需从结构规范与内容质量两方面入手,结合文学研究的特殊性,可参考以下核心要点:题名(Title)的拟定原则准确得体题名需直接反映论文核心研究内容,避免模糊表述。例如,研究《红楼梦》人物塑造的论文,题名可定为《论〈红楼梦〉中贾宝玉形象的双重性》,而非《红楼梦人物浅析》。
避免泛化词:如“文学”“研究”等无检索价值的词不应作为关键词。其他注意事项逻辑严谨性:论文需从问题提出、文献综述、理论框架到分析论证形成完整链条,避免跳跃或重复。文本细读:文学论文需以文本为基础,结合具体段落、修辞或叙事结构展开分析,避免空泛议论。
明确研究目标与范围聚焦核心问题避免泛泛而谈,选择具体切入点(如人物心理演变、叙事视角功能、象征系统构建等)。示例:分析《红楼梦》中“镜子”的象征意义如何映射封建社会的衰落,而非笼统讨论“象征手法”。
写文学评论论文,可以按照以下步骤进行:准备阶段 选题:选择一个既有研究价值又符合自身兴趣和知识背景的题目。题目应具体明确,能够引导论文的深入研究。 制定大纲:明确论文的结构和各个部分的内容,包括引言、正文、结论等部分。
需要你对自己的研究有见解,研究有创新性 你的论文跟他人类似的论文有何不同?你的论文的观点有何价值?研究的方法 你用什么研究方法?是否让人一目了然,是否适合本论文。

论文《金锁记》内容摘要的翻译
回答和翻译如下 :《金锁记》写于1943年,小说描写了一个小商人家庭出身的女子曹七巧的心灵变迁历程。七巧做过残疾人的妻子,欲爱而不能爱,几乎像疯子一样在姜家过了30年。在财欲与情欲的压迫下,她的性格终于被扭曲,行为变得乖戾,不但破坏儿子的婚姻,致使儿媳被折磨而死,还拆散女儿的爱情。
把月亮比作脸盆,还是赤金色的,真是富丽堂皇。赤金脸盆跟小说名字《金锁记》的金对应了。整个小说都是金色调,连比喻也不放过。我们一般说脸抖可能就想到抽搐、颤抖、痉挛,然后再给它们加个“激烈”、“微微”等程度的形容词修饰。
The Story of Golden Lock.或者 The Golden Cangue 就这两个了,也许后者用的多一点。
楔子翻译:窦娥从小死了母亲,她父亲窦天章是一位穷书生,因为上京赶考缺少盘缠,便把她卖给蔡婆婆家做童养媳。可到蔡家没两年,丈夫就生病死了,只剩下了窦娥和她婆婆两人相依为命。第二折翻译:张驴儿怀恨在心。没过几天,蔡婆婆生病了,要窦娥做羊肚汤给她吃。
夏先生是一位很会写信的学者,这套「艺术」慢慢失传了。一九六八年夏天,夏先生正在校阅张爱玲自己翻译的《金锁记》,在一封给张爱玲的信上引录了五处原文和译文同她商榷。他在按语里说:张爱玲是他的平辈,出过三本英文小说,实在不敢擅自改动她的译稿。这五处译文,第四和第五处最有意思,值得推敲。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由论文头条发布,如需转载请注明出处。
郑重声明:请自行辨别网站内容,部分文章来源于网络,仅作为参考,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们处理!QQ邮箱: 2228677919@qq.com







